Contemporary Mexican Poetry – Issue 6
MAGAZINE

This is a special issue that gathers a collection of contemporary Mexican poets. With an introduction by Yaxkin Melchy and poetry and translations by Juana Adcock, Paula Abramo, Sergio Ernesto Ríos, Sergio Loo, Gerónimo Sarmiento Cruz, Dolores Dorantes and Yaxkin Melchy. Gloria Gervitz is translated by William Rowe; poems by Ámbar Past; Daniel Eltringham translates…

Read More
SUS LABIOS BRAZOS – Sergio Loo
POETRY

(published in alba Londres 06) Translated by Annie McDermott   El doctor de blanco salvaje no miente no   Se te ha detectado una sarta de vestidos de novia bailando en el velódromo de tu sistema circulatorio                    Las plaquetas              las tres langostas suministradas en periodos estables de dos horas han perdido la cabeza Lo más conveniente…

Read More
Excerpts from Poem 66 / Extractos del Poema 66 – Susana Medina
POETRY

Translated by Rosie Marteau Photograph: Rosie Marteau       Susana Medina is the author of Philosophical Toys (Dalkey Archive Press, 2015), offspring of which are the short films Buñuel’s Philosophical Toys and Leather-bound Stories (co-directed with Derek Ogbourne). Other books include Red Tales Cuentos rojos (bilingual edition, co-translated with Rosie Marteau, Araña editorial, 2012) and Souvenirs from the…

Read More
POEMS FROM ‘ESTILO’ – Dolores Dorantes / Jen Hofer
POETRY

(published in alba Londres 06) Translated by Jen Hofer   “9.-La imagen negra para ti que duermes. Un vicio transparente. Sé la racha de pájaros. Una racha de pájaros caliente. Sé el zumbido hirviendo. Sé encima de nosotras al final de ese vuelo. Que se estrellen los picos. Que terminen y duelan terminando.” “9.-The black…

Read More