Poema – Alfonso Brez
POETRY

(publicado en alba Londres 01)   Ya se ha hecho voy a sacar un poco de sangre, la mía, voy a echarla en un vaso con hielo y beberla… ya se ha hecho. voy a desarmar un avión cesna con alicate en pequeños pedazos de lata, vidrio, plástico y tragármelos uno a uno, acompañados de…

Read More
Ellos surfean tsunamis – Yaxkin Melchy
EDITORIAL

(Nota editorial para alba Londres 06) Es como si de tajo a la poesía mexicana alguien le hubiera quebrado la cabeza, como si eso ya hubiese sucedido hace dos sexenios, ¿pero quién? quizá fue el habla la que rompió la puerta del palacio nacional literario, a como se ve ahora, los poetas sacaron los huesos…

Read More
Poema – Silvia Terrón
POETRY

(Publicado en alba Londres 03) From La imposibilidad gravitatoria Translated into English by Lorna Scott Fox Prólogo Alguien espera durante años a que se abra una puerta. Mientras, explora la imposibilidad gravitatoria, la geometría de las conversaciones, disfraza la voz y el voto de provisionalidades. Hay un verano de desengaño en el que comprende: necesita…

Read More
Three versions of Vallejo – Richard Price
POETRY

(published in alba Londres 01) “In the corner there…” In the corner there, where we slept together so many nights, I’ve sat down at last still travelling. The sofa for defunct lovers has been removed or who knows just what has come to pass. You soon turned to other business and you’re not here now.…

Read More