Poema – Silvia Terrón
POETRY

(Publicado en alba Londres 03) From La imposibilidad gravitatoria Translated into English by Lorna Scott Fox Prólogo Alguien espera durante años a que se abra una puerta. Mientras, explora la imposibilidad gravitatoria, la geometría de las conversaciones, disfraza la voz y el voto de provisionalidades. Hay un verano de desengaño en el que comprende: necesita…

Read More
Three versions of Vallejo – Richard Price
POETRY

(published in alba Londres 01) “In the corner there…” In the corner there, where we slept together so many nights, I’ve sat down at last still travelling. The sofa for defunct lovers has been removed or who knows just what has come to pass. You soon turned to other business and you’re not here now.…

Read More